2009年11月20日 星期五

解構?! 好可怕!

當JS開始霹靂啪啦說著他無聊的流水帳,例如我今天走在路上的時候突然想到德曼先生耶!

我們當下的反應極可能是:Who cares?

這時我們當然不是很認真的詢問JS:請告訴我有誰在意嗎?(且面露好奇求知的表情)
並期待JS認真思索,說出一些真的在意這些流水帳的人(那可能要想很久)

我們說who cares的真正意義是:並沒有人在意,好嗎?這位機哩呱啦先生!

那...恐怖的事就來了!

Who cares? 字面上的意義是:有人在意嗎?

可是我們在使用這句話卻是用來表現:沒有人在意!

這樣一來,who cares? 這句話有字面隱喻兩種意義,而且這兩個意義是互相牴觸的!

德曼先生於是說,在這種情況下,選擇隱喻的意義時,同時也否定了字面的意義,如此一來,字面的意義就被隱喻的意義給...解構了!

Oh MY! 常聽到的恐怖理論字眼:解構,就這樣發生在我們平常說的話中,其實我們的生活和那些理論或什麼主義們都不遠呀!只是他們都喜歡化為一些嚇人的字眼這樣~

嗯哼,德曼先生其實說很多啦,我只是斷章取義,希望這杯愛奶有人CARE啦~

沒有留言:

張貼留言